
Believe it or not, the above image is from a book published in 1914. More here, via Journalista.
What's equally fascinating about the work are the layers of disguise: the author is a woman pretending to be a man; the book consists of her own Sufi-inspired poems presented as translations of originals from India. And for my money, there really oughta be a book or band called Fragments of Sappho, which these poems were seen as evoking.
(Thanks for the suggested links, folks--they're coming up next!)

Leave a comment